هوزان المبدعون
زائرنا الكريم لوكنت ذا موهبة وطاقة هائلة
في أي مجال من مجالات الأبداع
والتميز
ولا ترى مكان لك في هذه الدنيا الواسعة
نفتح صدورنــا ونتشــرف بأنضمامك
لفريق تفتخر به


كن متميزاً وأجعل لحياتك معنى
 
الرئيسيةالبوابةالتسجيلدخولبحـث
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» افعل كل ما تستطيع من خير
الإثنين 6 أكتوبر - 2:54 من طرف huzanart

» الروائع العشر للدكتور ابراهيم الفقي رحمه الله
الإثنين 6 أكتوبر - 2:42 من طرف huzanart

» اكتشف الكنز الذى بداخلك واصنع مستقبلك ..
الجمعة 28 مارس - 19:11 من طرف huzanart

» طريقة عمل دوناتس اللذيذة
الثلاثاء 25 مارس - 10:24 من طرف huzanart

» روائع وعبر و اجمل ما قرأت في التنمية البشرية 2
الإثنين 3 مارس - 0:58 من طرف huzanart

» روائع وعبر و اجمل ما قرأت في التنمية البشرية
الإثنين 3 مارس - 0:49 من طرف huzanart

» من اجمل ما قرأت في التنمية البشرية
الإثنين 3 مارس - 0:44 من طرف huzanart

» طريقة عمل كبة باللبن
السبت 1 مارس - 15:48 من طرف huzanart

» طريقة عمل شاورما الدجاج
السبت 1 مارس - 15:29 من طرف huzanart

المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 1 عُضو حالياً في هذا المنتدى :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 1 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 15 بتاريخ الثلاثاء 21 يوليو - 19:06
المواضيع الأكثر شعبية
تصميم أرجوا أن تنال أعجابكم
موضوع عن فضل الوالدين
اجمل الحكم والعبر وروائع الكلمات
أشتقت إليك يا حبيبي يا رسول الله
عبارات تشجيعية للأطفال
عالم الديكور عالم عجيب لوحات وهمسات رائعة
جميع النساء يبكين بلا سبب ؟
رسومات لأفلام كرتون صبايا روعة
أنواع البيتزا الشهية
أقوال في الحب
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
huzanart - 276
 
mortaza - 2
 
الشمس الساطعة - 1
 
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 11 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو ahmid فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 279 مساهمة في هذا المنتدى في 269 موضوع

شاطر | 
 

 أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
huzanart
المدير العام
المدير العام
avatar

عدد المساهمات : 276
تاريخ التسجيل : 08/10/2011

مُساهمةموضوع: أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات   الإثنين 16 أبريل - 11:04





أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات


أجمل أربعين مثل في العالم

إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك


If you don't have an objective in life, any cause could be one

------------------------------------------------------------------

Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.

---------------------------------------------------------------

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم


There is always one who suffers more than you do,

so you should beoptimistic

------------------------------------------------------------------

Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

---------------------------------------------------------------

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة


A man will continue acting like a child until his mother"s death,

then he will age in a sudden

------------------------------------------------------------------

L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère

à ce moment là, il vieillira d'un seul coup

--------------------------------------------------------------

عندما تحب عدوك يحس بتفاهته


When you love your enemy is when he feels of his emptiness

------------------------------------------------------------------

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
---------------------------------------------------------------

إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة


If you have been betrayed from behind the scene,

then you should be proud because you are the only one who is in front

------------------------------------------------------------------

Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il

est jalous que tu es en avant

------------------------------------------------------------

الكلام اللين يغلب الحق البين


The soft words are more powerful than the naked truth

------------------------------------------------------------------

Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

----------------------------------------------------------------

كلنا كالقمر .. له جانب مظلم


We are all like the bright moon, we still have our darker side

------------------------------------------------------------------

On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre

--------------------------------------------------------------

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره


Don't challenge someone whao has nothing to loose

------------------------------------------------------------------

Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre

-------------------------------------------------------------

العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً


The eye which doesn't know the meaning of tears,

it doesn't know anything opf value

------------------------------------------------------------------

L"oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs

------------------------------------------------------------

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز


Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur

de perdre la jouissance du victoire

------------------------------------------------------------------

If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

------------------------------------------------------------

لا خير في يمنى بغير يسار


No benefit of a right without a left.

------------------------------------------------------------------

Aucun profit d'une droite sans la gauche

------------------------------------------------------------

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى


The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe

------------------------------------------------------------------

La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe

-----------------------------------------------------------

الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف


The smile is a famous word without letters

------------------------------------------------------------------

Le sourire est un mot sans caractères

----------------------------------------------------------

اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه


Be cheerful when gettin-out as when you coming-in

------------------------------------------------------------------

Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

----------------------------------------------------------

لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا


Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected

you at the first place.

------------------------------------------------------------------

Ne soit pas criticant du go?t de ta femme,

rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu

----------------------------------------------------------

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع

أن تمنعها من أن تعشش في راسك


You can't chase worries flying over your head but you can

do preventing them from nesting in your head

------------------------------------------------------------------

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus

de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête
----------------------------------------------------------

تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً


Dive with the shark but bewarre not to be swallowed

------------------------------------------------------------------

Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler

----------------------------------------------------------

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء


The demeanour will be thrilled in finding out a mistake

of his great rival

------------------------------------------------------------------

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب


Every minute of anger will get you one more year older

------------------------------------------------------------------

Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
end and don't

------------------------------------------------------------------

إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً


Elocution is an art so let listening be a similar art

------------------------------------------------------------------

La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute

comme une art semblable

------------------------------------------------------------------

الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير


The impossible can never decome possible

------------------------------------------------------------------

L'impossible est impossible

------------------------------------------------------------------

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة


The gift of gab is a proof of jealousy

------------------------------------------------------------------

La langue pendue est une preuve de la jalousie.

------------------------------------------------------------------

نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه


We have nostalgia for the past because it is gone.

If it comes back we would hate it.

------------------------------------------------------------------

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous

l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

------------------------------------------------------------------

من علت همته طال همه


The one whose ambition is great so his worries

------------------------------------------------------------------

Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

------------------------------------------------------------------

من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق

هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء


some of the great personality,People feel small in the presence of

, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well

Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité

------------------------------------------------------------------

cependant une personne est digne d'être appeler grand

est celui qui laisse chaque personne de son

entourage sentir important

------------------------------------------------------------------

من يطارد عصفورين يفقدهما معاً


Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les

perd tous les deux

------------------------------------------------------------------

Chase two birds at the same time and you will loose both.

------------------------------------------------------------------

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر


The woman is half the society and the one who educates the other half

------------------------------------------------------------------

La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié

------------------------------------------------------------------

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض


For every word their is a listener and probably my words

don't suit your ears. So please don't accuse me

of being ambiguous

------------------------------------------------------------------

Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement

mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne

m'accuse pas d'être un ambigu

------------------------------------------------------------------

كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن


As more higher up one rises to as more clouds and

problems will surround him

------------------------------------------------------------------

Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes

s'accroîtera

------------------------------------------------------------------

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما


Don't argue with an ignorant for it will be hard for people

to differentiate between you

------------------------------------------------------------------

Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront

mélés entre vous

------------------------------------------------------------------

الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل


The failure in planning will lead in planning to failure

L'échec en planification mènera en planification vers l'échec

------------------------------------------------------------------

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار


The coward will find 36 solutions to his problem but the one

will like most is fleeing

------------------------------------------------------------------

Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais

le plus qu'il préférera c'est de fuire

------------------------------------------------------------------

شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك


Better set your path with a smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin

------------------------------------------------------------------

avec un souris que le creuser avec une épée

------------------------------------------------------------------

من أطاع الواشي ضيَع الصديق


If you listen to the telltale you will lose the friend

------------------------------------------------------------------

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami

------------------------------------------------------------------

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام


Better being a cub in the family of Lions than being a king

of the ostriches

------------------------------------------------------------------

Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des

autruches

--------------- منقول ------------------







الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://huzan.ahladalil.com
 
أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
هوزان المبدعون  :: ركن الثقة بالنفس والنشاط والتنمية البشرية :: حكم وأمثال في النجاح والتفاؤل-
انتقل الى: